The Words of Sun Myung Moon from 2012 |
Sun Myung Moon
April 7, 2012
Cheon Hwa Gung
LasVegas, USA
March 17, H.C.
일본의
아버지합창단팀 막강한데요~
참부모님을
위해 준비하신 빨간
장미꽃이 보이시나요
'우주전함
야마토'라고
하는 신나는 노래네요
日本のお父さん合唱団チームがすごいんですが~ 真の父母様のために準備された真っ赤な薔薇の花が見えますか
' 「宇宙戦艦ヤマト」という楽しい歌ですね~^^
The
chorus of Japanese men is quite good. Do you see the red roses they
prepared for True Parents? They are singing an exciting song titled,
"Uchu Senkan Yamato (Space Battleship Yamato)."
한국아버지팀의
일본어버지팀에대한
답송입니다~
'진짜사나이'입니다~^^으싸으싸
한데요
韓国お父さんチームの日本のお父さんチームに対するお返しの歌です~
「本物男」です~^^ ウサウサしてますけど。
The
answering song of Korean Fathers' choir team to Japanese Fathers'
choir team~ "A real man"~^^ They do "eussa eussa."
NOTE: These notes are taken from a Peace TV video clip. They
cannot be published as definitive texts and should never be used in
the future as an "official" publication of True Father's
words. However, they do provide a good idea of the "spirit"
of the message. - Rev. Katsumi Kambashi Mrs.
McDevitt read Father's speech from the Sermons of the
Rev. Moon #47, "The Path Our Families
Take."
After the reading, she sang
"
The following are excepts of the
report of Rev. Song from Japan.
"When
I came to Las Vegas this time and saw True Parents, I
felt that they seemed very happy (Father said, '아이고'
then laughed) and healthy. I heard the mood of
hoondokhae has also been great. All Japanese members
are always missing the place where True Parents stay.
When I was assigned for the mission in Japan and went
there four years ago, I saw 70 policemen at our
headquarters. The atmosphere was as if that would be
the beginning of the end of the Japanese Unification
Church, and the members' spirit was going down. Father
had sent Kook Jin Nim two days prior to my arrival and
I felt that I must raise their faith up with Kook Jin
Nim.
What I have realized in Japan was
even though I did things I did only 5% and nothing
could be possible without True Parents' pressing
forward. It has been said that the earthquake would
hit Japan between the end of January and early 2012,
however Father sent Mother to Japan. Her 3-day stay
for the meeting of FFWPU and WFWPU in Japan would have
been a great worry for me but I heard from Mrs.
McDevitt that Mother was to stay in Japan for eight
days. I was happy to receive Mother but was worried so
much about her. As you know for an earthquake, 5
minutes are enough to destroy Japan. God told me
'Don't worry,' but I know there is still human
responsibility.
It's been 5 years since
Mother last visited Japan. At the welcome party for
her, she pulled out and showed Father's wallet to us.
(Father said '지갑이야.
/ It's a wallet') ' She said when she was leaving,
Father gave it to her. His wallet contains 3,000,000
Won and Father's ID card and as such, if he doesn't
have it with him he can't go anywhere. When we saw the
wallet all the participants including me cried feeling
'Father loves us and Japan so much.' When you visit
our previous HQ in Korea located at Cheong Pa Dong,
you find on Father's desk the models of 거북선(Geo
Buk Seon: the Turtle Ship) of Korea and 金閣寺
(Kinkakuji:
the Golden Pavilion) of Japan. So when Japanese
members visit there and see it, they were all moved
feeling how much Father was concerned about Japan in
his early days.
I later heard that Father
had said in Las Vegas '나도
가고
싶다,,
/ I want to go too.' Father gave me a specific purpose
and I couldn't fulfill it yet and I have been so
sorry. I was determined not to shed tears but when I
saw her this time in Japan I couldn't stop my tears. I
later heard that many members had the same experience.
The bill of 50,000 Won has the portrait of
신사임당
(Shin
Sa Im Dang: Mother of Scholar Yul Gok Lee), and when
she gave the money from the wallet, she explained the
story of the mother. I think her messages are always
simple and clear as well as very deep.
Through
her visit, I can say that the members could feel the
love of True Parents and could revive their faith. We
tried to do our best to attend to Mother but we made
some mistakes. For example, when she asked us to
prepare her some Korean instant noodles, they brought
her coffee, and when she asked for coffee, they
brought her something else because they don't
understand her in Korean. I was deeply ashamed. (True
Parents smiled at his comments) So I told the regional
leaders, 'When True Parents come to your region, you
should choose the members who know Korean to attend to
them,' and I started the campaign of studying Korean
in the Japanese church.
After Mother left
Japan, the earthquake started again, which had a
magnitude of 5 to 6. The recent one had a magnitude of
6.9. I heard from Daemo Nim that after Mother's
departure from japan, Japan would shake again. This
time about 10 locations including Sendai had light
earthquakes that had a magnitude between 2 to 3.
On
April 1 (of the solar calendar), I prayed to God
'Thank you Heavenly Father, I can pray in front of you
without dying.' I live every single day that way.
According to the prediction of the Mayan culture, Dec.
21 of this year is the turning point of human history,
as such, if Japan can survive that day, I will offer
Og mansei to Heaven. Mother would say again that I
speak too much so I will stop myself here. Thank
you."
After the report, Rev. Song sang
"내
마음
별과
같이,"
and Father listened to the song with eyes closed.
(@lovintp in English) 훈독회
어떤이들은 이해하지못할지도
모르겠습니다. 왜
밤잠을 안자고 아무상관없는
그사람을 위해 기도해주느냐하고
말입니다. 여러분들은
모르겠지만 모든전체를
그리고 여러분의 짐까지도
내가 책임지고 가고있다는
것예요. 그러니
여러분이
갈수있는거예요.아주
訓読会 ある者は理解することが出来ないかもしれません。
何故夜も寝ずに、何の関係ないその人のために祈祷してあげるのかという話です。
皆さんは分からないでしょうが、全ての全体を描いて、皆さんの荷物までも私が責任を負って、行っているということなのです。
ですから皆さんが行くことが出来るんですよ。アジュ(日本語訳転載:
K. Tanemori)
Hoon
Dok Hoe: "Some may not be able to understand. They may not
understand why I did not sleep but prayed all night for that person
who had no relation to me. You may not know this, but I travel this
path taking responsibility for everything, including your burdens.
This is the reason you are able to go this path." Aju
[From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on April 7, 2012. Tongil Foundation]