The Words of Sun Myung Moon from 2012 |
Sun Myung Moon
April 10, 2012
Cheon Hwa Gung
LasVegas, USA
March 20, H.C.
Sedona
NOTE: These notes are taken from a Peace TV video clip. They
cannot be published as definitive texts and should never be used in
the future as an "official" publication of True Father's
words. However, they do provide a good idea of the "spirit"
of the message. - Rev. Katsumi Kambashi Mrs.
McDevitt continued to read Father's speech "The
Base for the Kingdom of Heaven." She read
"Centering on what, do you
need to believe in Jesus? You shouldn't believe in him
centering on yourself. You should do so centering on
his heart, thought and tradition. Then what is the
purpose of believing? In order for you to be united
with him. First of all, you should believe but need to
do so centering on the subject partner in order to be
united with him." Everybody
except Father stood up and sang "Glory
Hallelujah" in Korean, and Father, putting his
head down, earnestly listened to the song. True
Parents and all participants sang "산유화." After
the meeting True Parents left for Sedona at 5:45 a.m,
which is a 4-hour drive from the Cheon Hwa Gung.
Sedona is the place where they say the strongest Ki
(energy) of the earth lies. 훈독회에서
신편이와 함께~^^
산유화를
부르십니다 봄산에는
이제 곧 노란개나리
분홍철쭉꽃이
피겠네요~ [From the Twitter account of
International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on April 10, 2012. Tongil
Foundation]
(@lovintp in English) 오늘의
훈독회 우리가 진정으로
ㅎㄴㄴ의 아들딸이라면
내가 먼저 구원받는 것을
빌기보다 ㅎㄴㄴ을
해방시켜드려야겠다는
다짐을 먼저해야합니다.
아주
今日の訓読会 私たちが本当に神様の息子娘ならば、私が先に救援されることを祈るより、神様を解放して差し上げるべきだという誓いを先にしなければなりません。
アジュ (日本語訳転載:
K. Tanemori)
Today's Hoon Dok Hoe: "If
we are truly God's sons and daughters, then before praying for our
own salvation we should make a determination that we will liberate
God." Aju
訓読会で信便ちゃんと一緒に~^^ 山有花を歌われます。春の山にはもうすぐ黄色いレンギョウや桃色のツツジの花が咲きますね~
True
Parents sing "Sanyuhwa" with Shin Pyeon Nim during Hoon Dok
Hoe. When spring comes, the hills will be covered with yellow
forsythia and pink azaleas.
Sedona